Les jours, les mois et la date en portugais

Olá a todos!

Aujourd’hui je vous propose d’apprendre les jours de la semaine, les mois de l’année et la date en portugais. Plutôt utile pour prendre un rendez-vous ou donner votre date de naissance par exemple !

Pour indiquer ou comprendre une date, vous aurez besoin de savoir utiliser les nombres, alors ne manquez pas l’article Les nombres en portugais.

Au sommaire de cette leçon :

Poursuivre la lecture de « Les jours, les mois et la date en portugais »
les nombres en portugais - compter en portugais

Les nombres en portugais

Bonjour à tous,

Dans ce nouvel article, nous allons apprendre à compter en portugais jusqu’à 1000.

Je vais notamment vous donner l’écriture détaillée de tous les nombres jusque 100, pour que vous puissiez apprendre et vérifier rapidement les nombres que vous utiliserez le plus souvent.

A la fin de l’article, ne manquez pas la fiche mémo gratuite.

Au sommaire de cette leçon :

Poursuivre la lecture de « Les nombres en portugais »
Compréhension orale de portugais européen - Chanson - fado de Mariza

Chanson portugaise – Mariza : Ó Gente Da Minha Terra (Niveau Moyen)

Découvrir la musique portugaise, et travailler votre compréhension orale du portugais en chanson, ça vous dit ?

Pour la première chanson portugaise de ce blog, j’ai choisi un fado interprété par la chanteuse Mariza : Ó Gente Da Minha Terra.

En plus de travailler la compréhension orale, vous pourrez également étudier le vocabulaire de la chanson et faire quelques exercices de grammaire et de prononciation.

Dans cet article, vous trouverez :

Comment procéder ?
1. Écoutez la chanson trois fois SANS les paroles et notez les mots que vous reconnaissez.
2. Écoutez la chanson en complétant le texte à trous de la
fiche d’activités pdf.
3. Écoutez en lisant les paroles pour vérifier si vous avez trouvé les mots manquant.
4. Étudiez le vocabulaire et faites les activités proposées dans la fiche pdf.
5. Écrivez en commentaires ce que vous avez pensé de la chanson et posez vos questions si vous souhaitez éclaircir certains points !


Présentation

Mariza est une célèbre chanteuse de fado portugaise. Elle fait partie des plus belles voix du fado contemporain.

Née en 1973 au Mozambique, elle n’a que trois ans lorsque ses parents s’installent à Lisbonne pour ouvrir un restaurant à Mouraria, quartier typique de Lisbonne, berceau du fado et fréquenté par de nombreux chanteurs de fado. Mariza commence alors à accompagner les chanteurs de fado qui se produisent dans le restaurant familial.

En 2001, son premier album, Fado em mim (« Fado en moi ») connaît un large succès au Portugal et la propulse sur la scène internationale. Elle s’impose rapidement comme la nouvelle star du fado.

Depuis, elle remplit les scènes internationales et reçoit de nombreux prix. Elle est considérée par la presse internationale comme l’une des plus belles voix au monde.

Ó Gente da Minha Terra est la chanson la plus populaire de Mariza. Elle est extraite de son album Fado em mim. Les paroles de cette chanson sont en fait un poème d’Amália Rodrigues, la « Reine du Fado ».


La chanson

Écoutez plusieurs fois la chanson avant de lire les paroles. Essayez de noter les mots ou les phrases que vous avez comprises. Je suis sûre que vous reconnaîtrez de nombreux mots !


Les paroles… à compléter !

Écoutez à nouveau la chanson et essayez de compléter les mots qui manquent!

É meu e vosso este ____________________________
Destino que ____________________________ amarra
Por mais que ____________________________ negado
Ás cordas de uma ____________________________

____________________________ que se ouve um gemido
De uma guitarra a ____________________________
Fica-se ____________________________ perdido
Com ____________________________ de chorar

Ó ____________________________ da minha terra
Agora é que eu ____________________________
Esta ____________________________ que trago
____________________________ de vós que recebi

E ____________________________ ternura
Se eu me ____________________________ embalar
Era ____________________________ a amargura
____________________________ triste o meu cantar

Ó gente da ____________________________ terra
____________________________ é que eu percebi
Esta tristeza que ____________________________
Foi de ____________________________ que recebi

Les mots manquants sont à retrouver dans la fiche d’activités ci-dessous !


La fiche d’activités gratuite

Pour obtenir gratuitement votre fiche d’activités pdf avec :

  • les paroles complètes
  • le vocabulaire de la chanson
  • des exercices de prononciation
  • des exercices de grammaire

rendez-vous sur la librairie des fiches gratuites de J’aime le portugais (inscription gratuite) :


Et pour finir, écoutez une dernière fois la chanson de Mariza avec cette version live à Lisbonne pleine d’émotions !

💬 Alors, comment avez-vous trouvé la chanson ? Avez-vous reconnu quelques mots avant de lire les paroles de la chanson ? Avez-vous des questions ? Dites-moi tout dans les commentaires : j’y répondrai avec plaisir !

Comment dire bonjour en portugais européen

Comment dire bonjour en portugais européen ?

C’est une très bonne question, qui mérite bien un article à part entière ! Car en portugais européen, il y a différentes façons de se saluer. Cela dépend du moment de la journée, et cela dépend si vous vous trouvez avec des personnes que vous connaissez bien ou non.

Au sommaire de cette leçon :

Poursuivre la lecture de « Comment dire bonjour en portugais européen ? »
Alphabet portugais européen Portugal

L’alphabet portugais prononcé comme au Portugal

Olá!

Si vous arrivez ici, c’est que vous avez décidé d’apprendre le portugais, alors bienvenue dans cette aventure passionnante !

Pour le premier article du blog J’aime le portugais, nous allons commencer par le B-A-BA : la prononciation de l’alphabet en portugais européen. Eh oui, apprendre l’alphabet, ça n’est pas que pour les enfants ! Car savoir énoncer les lettres de l’alphabet vous sera utile au Portugal quand on vous demandera votre nom et surtout, comment il s’écrit…

Poursuivre la lecture de « L’alphabet portugais prononcé comme au Portugal »