Les Les 6 sons portugais à connaître absolument - Açores - Portugal - Apprendre le portugais européen

Les 6 sons portugais à connaître absolument

Olá! Aujourd’hui, je vous propose une leçon de prononciation portugaise qui est extraite de mon dernier cours gratuit pour débutants intitulé En route pour le Portugal !

Nous allons nous concentrer sur les 6 sons à connaître absolument si vous débutez en portugais.

Pourquoi six sons alors qu’il en existe de nombreux autres en portugais européen ?
Parce qu’ils sont particulièrement importants pour deux raisons :

  1. vous les entendrez beaucoup au Portugal
  2. en tant que francophones, vous aurez tendance à vouloir les prononcer différemment.

Au sommaire de cette leçon :

Votre fiche mémo pdf gratuite

Pour réviser cette leçon, vous pouvez télécharger gratuitement la fiche mémo gratuite (en pdf). Téléchargez-la dès maintenant et utilisez-la pour suivre cette leçon.

Pour la télécharger, cliquez sur l’image ci-dessous :

Fiche de révision pdf gratuite de portugais - prononciation - les 6 sons à connaitre quand on débute en portugais

Vous serez redirigé vers le cours en ligne gratuit de portugais En route pour le Portugal ! : l’accès à ce cours est gratuit, il suffit de vous inscrire ici pour accéder à toutes les leçons, les exercices et les fiches de révision.


Le son [ch]

Au Portugal, le son [ch] (comme dans le mot « chemin ») est très fréquent. 

Selon les personnes avec lesquelles vous parlerez ou les régions où vous serez, vous aurez parfois l’impression de n’entendre presque que des « ch » !

En portugais, on retrouve le son [ch] comme en français, pour prononcer les lettres -CH :

  • Par exemple, le verbe ACHAR, qui signifie croire, trouver en français, se prononce [achàr]

Mais on retrouve le son « ch » aussi (et surtout !) quand on prononce :

  • la lettre -S si elle est en fin de mot :
    • Par exemple, le chiffre TRÊS, qui signifie trois en français, se prononce [tréch].
  • la lettre -Z si elle est en fin de mot :
    • Par exemple, le mot ATRIZ, qui signifie actrice en français, se prononce [atrich].
  • la lettre -S si elle est devant une consonne :
    • Par exemple, la célèbre pâtisserie PASTEL DE NATA, qui est une sorte de petit flan, se prononce [pachtèl de nàta].

Le son [ou]

Au Portugal, vous entendrez souvent le son [ou] (comme dans le mot « bouche »), mais il ne s’utilise pas pour prononcer les mêmes lettres qu’en français.

En portugais, on retrouve le son [ou] notamment quand on prononce :

  • la lettre -U :
    • Par exemple, le pronom TU, qui signifie tu en français, se prononce [tou].
  • la lettre -O si elle est en fin de mot :
    • Par exemple, le mot AMIGO, qui signifie ami en français, se prononce [amigou].

Faites attention : en portugais, les lettres -OU ne se prononcent pas [ou] comme en français, mais [ô].

  • Par exemple, le mot CENOURA, qui signifie carotte en français, se prononce [senôra].

La diphtongue -ão

Une diphtongue est une combinaison de deux sons au sein d’une même syllabe.

En portugais, la diphtongue -ão est un son nasal que vous entendrez très couramment. 

L’accent ~ (tilde) signifie que la voyelle A doit être nasalisée, c’est-à-dire prononcée à la fois par le nez et la bouche.

La diphtongue -ão a un son proche de [aou] avec le A nasalisé.

  • Par exemple, le mot PÃO, qui signifie pain en français, se prononce [pãou].
tion

La lettre -M en fin de mot

Au Portugal, lorsqu’un mot se termine par la lettre -M, on ne prononce pas clairement cette lettre -M. 

A la place, on nasalise la voyelle avant le -M et la lettre finale ne s’entend presque pas. 

  • Par exemple, l’adjectif BOM, qui signifie bon en français, se prononce plutôt [bõn].

C’est en fait le même principe qu’avec les voyelles nasales du français. Par exemple, dans les mots BON, MATIN, PAIN, PARFUM, FAIM, CHIEN…, on ne prononce pas le -N ou le -M final et la dernière voyelle est nasalisée.


Le son [gn]

Le son [gn] est le son que l’on utilise en français pour prononcer les lettres -GN, par exemple comme dans le mot « ligne ».

Mais en portugais, on l’utilise pour prononcer les lettres -NH :

  • Par exemple, VINHO, qui signifie vin en français, se prononce [vignou].

Le son [ll]

Le son [ll] en portugais est proche du son [ll] que l’on retrouve par exemple dans le mot français « fille ».

Mais en portugais, on l’utilise pour prononcer les lettres -LH :

  • Par exemple, MILHAR, qui signifie millier en français, se prononce [millàr].

Les exercices gratuits

Pour pratiquer votre prononciation et les 6 sons de cette leçon, retrouvez des exercices gratuits sur le cours en ligne gratuit de portugais En route pour le Portugal !

Pour vous inscrire gratuitement, cliquez sur l’image ci-dessous :

COURS GRATUIT

En route pour le Portugal !

Vous avez prévu un voyage au Portugal ? Ou vous rêvez d’y aller un jour ?

Inscrivez-vous gratuitement au cours En route pour le Portugal !
Il vous aidera à acquérir rapidement les bases pour vous débrouiller et communiquer pendant votre voyage au Portugal et à pratiquerez facilement votre portugais avant votre départ.

Le cours contient 6 leçons en vidéo, des exercices pour pratiquer ce que vous apprenez et des fiches de révision à télécharger.

C’est un cours à suivre en ligne, de chez vous, et il est entièrement gratuit !

2 réflexions au sujet de « Les 6 sons portugais à connaître absolument »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s