Comment conjuguer les verbes réguliers au présent en portugais ?

Le présent des verbes réguliers en portugais : le guide complet (avec fiche pdf)

Au programme de ce guide, la conjugaison portugaise qui vous sera indispensable pour commencer à parler portugais : le présent des verbes réguliers.

En portugais, comme en français, il existe également des verbes irréguliers. Mais si vous débutez en portugais, concentrez-vous d’abord sur les verbes réguliers.
Quand vous les maîtriserez, vous pourrez ensuite apprendre les verbes irréguliers.

Dans cette guide, vous allez découvrir :

  • quand utiliser le présent de l’indicatif en portugais (vous verrez que c’est le même emploi qu’en français).
  • comment conjuguer chaque groupe de verbes au présent : les verbes en -AR, en -ER et en -IR.
    Avec un zoom sur les verbes pronominaux (ce sont les verbes comme se laver, s’appeler, etc.), car ils posent parfois un peu plus de difficultés.
  • Et pour finir, vous pourrez télécharger gratuitement la fiche mémo pdf pour réviser quand vous le souhaitez.

Donc, au sommaire de ce guide :

Continuer à lire « Le présent des verbes réguliers en portugais : le guide complet (avec fiche pdf) »

Les pronoms personnels sujets en portugais (+ fiche offerte)

Aujourd’hui, je vous propose une leçon de grammaire portugaise. Elle concerne l’une des bases à connaître en portugais : les pronoms personnels sujets.

Si vous avez oublié vos cours de grammaire française, voici un petit rappel avant de démarrer : les pronoms, ce sont les mots que l’on utilise à la place d’un nom, pour éviter de répéter ce nom chaque fois qu’on veut y faire référence.

En portugais, il existe 5 types de pronoms personnels :

  • les pronoms sujets
  • les pronoms réfléchis
  • les pronoms compléments d’objet direct (COD)
  • les pronoms compléments d’objet indirect (COI)
  • les pronoms avec prépositions (ou pronoms toniques)

Dans cette leçon, nous allons nous concentrer sur les pronoms sujets, c’est-à-dire les pronoms que nous utilisons avec un verbe pour désigner qui fait l’action. En français, ils correspondent aux pronoms je, tu, il, etc.

Continuer à lire « Les pronoms personnels sujets en portugais (+ fiche offerte) »
Différences entre les verbes Ser et Estar en portugais

Ser ou Estar ? Telle est la question !

Si vous avez déjà commencé à apprendre le portugais, vous l’avez forcément remarqué : il y a deux équivalents au verbe être en portugais : le verbe ser et le verbe estar.

Et ce n’est pas toujours facile de savoir dans quels cas on doit utiliser l’un ou l’autre.

Parce qu’en français, on dit par exemple :

  • Je suis blond.
  • Je suis fatigué.

Alors qu’en portugais, on dit :

  • Eu sou louro.
  • Eu estou cansado.

Dans ces exemples, le verbe utilisé pour dire je suis n’est pas le même, ce qui peut perturber en début d’apprentissage (et même encore après d’ailleurs…) !

Pour vous aider à comprendre la différence entre ser et estar, je vais vous lister les principaux cas d’utilisation de ces deux verbes : cela vous aidera à savoir lequel vous devez choisir en fonction des situations. Avant cela, nous allons voir comment conjuguer ser et estar au présent de l’indicatif. Et enfin, vous pourrez télécharger gratuitement la fiche mémo pdf pour réviser cette leçon.

Continuer à lire « Ser ou Estar ? Telle est la question ! »
Compréhension orale de portugais européen - Chanson - fado de Mariza

Chanson portugaise – Mariza : Ó Gente Da Minha Terra (Niveau Moyen)

Découvrir la musique portugaise, et travailler votre compréhension orale du portugais en chanson, ça vous dit ?

Pour la première chanson portugaise de ce blog, j’ai choisi un fado interprété par la chanteuse Mariza : Ó Gente Da Minha Terra.

En plus de travailler la compréhension orale, vous pourrez également étudier le vocabulaire de la chanson et faire quelques exercices de grammaire et de prononciation.

Continuer à lire « Chanson portugaise – Mariza : Ó Gente Da Minha Terra (Niveau Moyen) »

8 différences entre le portugais européen et le portugais brésilien

Vous vous demandez peut-être pourquoi sur ce blog je parle de « portugais européen » et pas de « portugais » ? Tout simplement parce qu’il existe quelques différences entre la langue portugaise parlée au Portugal et celle parlée au Brésil, notamment au niveau de la prononciation.

Alors si vous avez décidé d’apprendre le portugais, (félicitations, c’est une excellente décision !), ou si vous débutez, il est important que vous connaissiez ces différences car beaucoup d’apprenants paniquent un peu quand ils commencent à les découvrir. Et c’est particulièrement vrai si vous avez appris la variante brésilienne et que vous arrivez au Portugal : en général, vous ne reconnaitrez pas du tout ce que vous avez appris. Même les Brésiliens ont parfois du mal à comprendre les Portugais!

En plus, si vous apprenez le portugais européen, cela vous aidera à trouver les ressources et méthodes adéquates pour votre apprentissage. Car sur internet, on trouve surtout des sites, des cours, des vidéos et des films en portugais brésilien. Ça serait quand-même dommage que vous perdiez du temps à apprendre à partir de contenus inadaptés !

Continuer à lire « 8 différences entre le portugais européen et le portugais brésilien »
Alphabet portugais européen Portugal

L’alphabet portugais prononcé comme au Portugal

Olá!

Si vous arrivez ici, c’est que vous avez décidé d’apprendre le portugais, alors bienvenue dans cette aventure passionnante !

Pour le premier article du blog J’aime le portugais, nous allons commencer par le B-A-BA : la prononciation de l’alphabet en portugais européen. Eh oui, apprendre l’alphabet, ça n’est pas que pour les enfants ! Car savoir énoncer les lettres de l’alphabet vous sera utile au Portugal quand on vous demandera votre nom et surtout, comment il s’écrit…

L’alphabet est le même qu’en français, mais les lettres se prononcent parfois différemment, alors je vais vous indiquer les prononciations qui sont spécifiques par rapport au français, comme ça vous pourrez vous concentrer sur ces lettres en particulier.

Vous pourrez également télécharger une fiche de révision gratuite (pdf), puis tester vos connaissances avec un petit exercice.

Continuer à lire « L’alphabet portugais prononcé comme au Portugal »