Dans cette leçon, nous allons nous pencher sur la phrase en portugais. Comment se construit-elle ? Quels types de phrases existent en portugais et quelles formes peuvent-elles prendre ? Et enfin, comment bien prononcer les phrases, c’est-à-dire quelle intonation faut-il donner à la phrase en fonction de son type ?
Je vous rassure tout de suite : il n’y a pas de difficultés particulières car c’est très similaire au français ! Cette leçon fait référence à quelques concepts grammaticaux, mais vous ferez vite le rapprochement avec ce que vous connaissez déjà en français.
Au sommaire de cette leçon :
- la construction de la phrase en portugais
- les types de phrases en portugais
- l’intonation selon le type de phrases
- les formes de phrases en portugais
LA CONSTRUCTION DE LA PHRASE EN PORTUGAIS
Globalement, la structure de la phrase portugaise est semblable à celle du français : elle se construit souvent de la même façon.
La phrase simple
La phrase simple comprend en général un sujet + un verbe + un complément :
- O gato come o rato. Le chat mange la souris.
Le sujet
Le sujet de la phrase peut être :
- un nom :
- O gato come o rato. Le chat mange la souris.
- O gato come o rato. Le chat mange la souris.
- un pronom personnel :
- Ele come o rato. Il mange la souris.
- Ele come o rato. Il mange la souris.
- un pronom indéfini :
- Alguém come o rato. Quelqu’un mange la souris.
- Alguém come o rato. Quelqu’un mange la souris.
- un pronom interrogatif :
- Quem come o rato? Qui mange la souris ?
Le verbe
Le verbe s’accorde avec le sujet :
- O gato come o rato. Le chat mange la souris.
- Os gatos comem o rato. Les chats mangent la souris.
Le verbe se conjugue à un temps : présent de l’indicatif, futur de l’indicatif, impératif, etc.
Il peut être suivi par un ou plusieurs compléments :
- un adjectif :
- A casa é grande. La maison est grande.
- A casa é grande. La maison est grande.
- un complément d’objet direct (COD) ou indirect (COI) :
- O gato come o rato. Le chat mange la souris. (COD)
- Eu dou o rato ao gato. Je donne la souris au chat. (COI)
La phrase complexe
La phrase complexe contient au moins deux propositions : une proposition principale + une proposition subordonnée :
- Acho que este livro é teu. Je pense que ce livre est le tien.
- Gosto de Portugal, porque é um país bonito. J’aime le Portugal parce que c’est un beau pays.
- Quando estaomos de férias, gostamos de viajar. Quand nous sommes en vacances, nous aimons voyager.
- Estudo portugês para trabalhar em Portugal. J’étudie le portugais pour travailler au Portugal.
- O livro que acabei de ler é emocionante. Le livre que je viens de lire est passionnant.
LES TYPES DE PHRASES EN PORTUGAIS
Il existe quatre types de phrases en portugais :
La phrase déclarative
La phrase déclarative sert à informer, à raconter un évènement, à décrire une situation ou présenter une idée. Elle se termine par un point :
- Hoje a minha irmã está doente. Aujourd’hui, ma sœur est malade.
- A Rita gosta de chocolate. Rita aime le chocolat.
La phrase interrogative
La phrase interrogative permet de poser une question et se termine par un point d’interrogation :
- Vens connosco ao cinema? Tu viens avec nous au cinéma ?
- Como te chamas? Comment t’appelles-tu ?
- Chamas-te Rui? Tu t’appelles Rui ?
La phrase exclamative
La phrase exclamative est utilisée pour exprimer des sentiments et des émotions. Elle se termine par un point d’exclamation :
- O filme foi muito bom! Le film était très bien !
- O mar é maravilhoso! La mer est magnifique !
La phrase impérative
Et enfin la phrase impérative, pour faire une demande ou une suggestion, donner un conseil ou un ordre. Elle se termine par un point ou un point d’exclamation :
- Abre a porta. Ouvre la porte.
- Calem-se! Taisez-vous !
L’INTONATION SELON LE TYPE DE PHRASES
Comme en français, l’intonation donnée à une phrase dépend de son type.
Nous allons donc maintenant apprendre à prononcer chaque type de phrase en termes d’intonation, c’est-à-dire savoir quand la voix monte ou quand la voix descend dans la phrase.
La phrase déclarative
Dans une phrase déclarative, la voix monte au début de la phrase, puis descend à la fin de la phrase. La « courbe mélodique » ressemble à cela :

O gato come o rato.
La phrase interrogative
Dans une phrase interrogative, la voix monte à la fin de la phrase :

Vens connosco?
Mais si la une phrase interrogative commence par un mot interrogatif (Quem, Que, Como, Onde…), la voix descend à la fin de la phrase :

Como te chamas?
La phrase exclamative
Dans une phrase exclamative, la voix monte et on prolonge l’intonation :

O filme foi muito bom!
La phrase impérative
Dans une phrase impérative, la voix descend, de façon plus marquée que dans la phrase déclarative :

Abre a porta.
LES FORMES DE PHRASES EN PORTUGAIS
Les différents types de phrases peuvent prendre différentes formes.
La forme affirmative ou négative
Dans les exemples que nous venons de voir, les phrases sont toutes à la forme affirmative.
Mais chacune de ces phrases peut aussi être à la forme négative :
- Hoje a minha irmã não está doente. Aujourd’hui ma sœur n’est pas malade.
- Não te chamas Rui? Tu ne t’appelles pas Rui ?
- O filme não foi bom! Le film n’était pas bien !
- Não abras a porta. N’ouvre pas la porte.
La forme active ou passive
Les phrases peuvent aussi être à la forme active (le sujet du verbe est celui qui fait l’action) ou à la forme passive (le sujet du verbe est celui qui subit l’action :
Forme active :
- A Vanda lê o livro. Vanda lit le livre.
- O Pedro comeu a maçã. Pedro a mangé la pomme.
Forme passive :
- O livro é lido pela Vanda. Le livre est lu par Vanda.
- A maçã foi comida pelo Pedro. La pomme a été mangée par Pedro.
La forme neutre ou emphatique
Enfin, les phrases peuvent être à la forme neutre ou à la forme emphatique (dans ce cas, on met l’accent sur un mot ou un groupe de mots pour créer un effet d’insistance sur cet élément et le mettre en valeur).
Forme neutre :
- A Rita gosta de chocolate. Rita aime le chocolat.
- No verão vou viajar. Cet été je vais voyager.
Forme emphatique :
- A Rita gosta mesmo de chocolate. Rita aime vraiment le chocolat.
- No verão é que vou viajar. C’est cet été que je vais voyager.
COURS COMPLET DE GRAMMAIRE
pour débutants en portugais
Maîtrisez les points indispensables pour comprendre et parler le portugais pendant vos premiers mois d’apprentissage !
La grammaire pratique du portugais (A1-A2) est le cours en ligne de référence pour apprendre l’essentiel de la prononciation, de la grammaire et de la conjugaison !
Vous pouvez l’essayer gratuitement !
[…] Pour en savoir plus, consultez la leçon sur La phrase en portugais […]
J’aimeJ’aime