vocabulaire portugais - saint-valentin et amour

Pour la Saint-Valentin, déclarez votre amour en portugais !

Il y a de l’amour dans l’air !

Vous me le dites régulièrement : c’est souvent par amour que vous décidez d’apprendre le portugais. Votre âme-sœur est d’origine portugaise, et vous voulez lui faire plaisir en apprenant sa langue natale.

Alors, pour la Saint-Valentin, pourquoi ne pas lui déclarer votre flamme en portugais ?

Pour vous y aider, aujourd’hui je vous ai préparé quelques mots de vocabulaire portugais sur le thème de l’amour et de la Saint-Valentin, et également quelques expressions romantiques pour lui dire qu’il ou elle compte pour vous. Tout cela avec des audios pour les prononcer comme au Portugal !

Et pour être au top au moment de votre déclaration, vous pourrez télécharger gratuitement la fiche de révision.

Au sommaire de cette leçon :

Votre fiche de révision gratuite

Pour télécharger gratuitement la fiche mémo (en pdf) :

  1. Si vous ne l’avez pas encore fait, inscrivez-vous à la bibliothèque gratuite des fiches de portugais (inscription gratuite).
    Attention : si vous avez l’habitude de télécharger les fiches mémo, la bibliothèque de ressources gratuites a déménagé ! Il faut à nouveau vous inscrire ici pour télécharger les fiches.
  2. Une fois que vous êtes dans la bibliothèque, rendez-vous dans la section « Fiches mémo » pour accéder à votre fiche mémo #26 – Vocabulaire portugais de la Saint Valentin :

La Saint-Valentin

o Dia dos Namorados / o Dia de São Valentim : la Saint-Valentin
Feliz Dia dos Namorados! Joyeuse Saint-Valentin !

rômantico, rômantica : romantique
oferecer flores : offrir des fleurs
oferecer chocolates : offrir des chocolats
jantar à luz das velas : dîner aux chandelles
um jantar romântico à luz das velas : un dîner romantique aux chandelles
escrever uma carta de amor : écrire une lettre d’amour
enviar um cartão do Dia dos Namorados : envoyer une carte de Saint-Valentin


le vocabulaire portugais de l'amour et de la saint-valentin

L’amour

o amor : l’amour
amar : aimer
Amo-te : je t’aime
Amo-te tanto : je t’aime tellement

a paixão : la passion, la flamme
apaixonar-se por : tomber amoureux de
estar apaixonado / apaixonada por : être amoureux / amoureuse de
Estou apaixonado / apaixonada por ti : je suis amoureux / amoureuse de toi

meu amor : mon amour
meu querido / minha querida : mon chéri / ma chérie

abraçar : étreindre, enlacer
um abraço : une étreinte / accolade
beijar : embrasser
um beijo : un baiser
um beijinho : un bisou
beija-me / dá-me um beijo : embrasse-moi
fazer amor : faire l’amour


le vocabulaire portugais de l'amour et de la séduction

La séduction

a sedução : la séduction
seduzir : séduire
engatar : draguer (familier)
namoriscar : flirter
o namorado / a namorada : le petit ami / la petite amie

gostar de : aimer (apprécier)
Gosto muito de ti. Je t’aime beaucoup / tu me plais beaucoup.

és (muito) lindo / linda : tu es (très) beau / belle
obrigado / obrigada pelo elogio : merci pour le compliment
Não estou interessado / interessada. Je ne suis pas intéressé(e).

Queres ser minha namorada / meu namorado? Veux-tu être ma petite amie / mon petit ami ?
Queres sair comigo? Veux-tu sortir avec moi ?


vocabulaire portugais de l'amour - mariage en portugais

Le mariage

o casamento : le mariage
casar-se com : se marier avec
Queres casar comigo? Veux-tu m’épouser ?
Quero casar contigo. Je veux me marier avec toi

o casal : le couple
o marido : le mari
a mulher : la femme

acabar / terminar : finir,, se terminer, rompre
separar-se : se séparer
enganar : tromper
divorciar-se : divorcer


Expressions romantiques

Não paro de pensar em ti. Je n’arrête pas de penser à toi.
Não posso viver sem ti. Je ne peux pas vivre sans toi.
Preciso de ti. J’ai besoin de toi.
Tu iluminas a minha vida. Tu illumines ma vie.
Tu fazes-me feliz. Tu me rends heureux/heureuse.
Quero ver-te feliz! Je veux te voir heureux/heureuse.
Somos feitos um para o outro. Nous somme faits l’un pour l’autre.
Tu és o amor da minha vida. Tu es l’amour de ma vie.
Tu és tudo para mim. Tu es tout pour moi.
Estou completamente doido/doida por ti! Je suis complètement fou/folle de toi !


Votre fiche de révision gratuite

Pour télécharger gratuitement la fiche mémo (en pdf) :

  1. Si vous ne l’avez pas encore fait, inscrivez-vous à la bibliothèque gratuite des fiches de portugais (inscription gratuite).
    Attention : si vous avez l’habitude de télécharger les fiches mémo, la bibliothèque de ressources gratuites a déménagé ! Il faut à nouveau vous inscrire ici pour télécharger les fiches.
  2. Une fois que vous êtes dans la bibliothèque, rendez-vous dans la section « Fiches mémo » pour accéder à votre fiche mémo #26 – Vocabulaire portugais de la Saint Valentin :

Alors, lui déclarerez-vous votre flamme en portugais cette année ? J’espère en tous cas que vous avez apprécié cette leçon pleine d’amour ! Bonne Saint-Valentin à tous les amoureux !

2 réflexions au sujet de « Pour la Saint-Valentin, déclarez votre amour en portugais ! »

Laisser un commentaire